Батыревский муниципальный округПатăрьел муниципалитет округĕ

Родной земли многоголосье: Алексей Талвир

Родной земли многоголосье: Алексей Талвир

                                                    Жизнь – странная штука. Часто случается так, что мы

                                      по-должному не оцениваем человека … Такую же грустную шутку

                                            сыграла жизнь и с Талвиром: он и по сей день по достоинству

                           не оценен. А ведь это крупнейшая личность в масштабе всей страны …

                                                                             Народный писатель Чувашии Михаил Юхма

 

 К 110 летию со дня рождения талантливого чувашского писателя, прозаика Алексея Талвира в литературно-краеведческом клубе «Вдохновение» Батыревской центральной библиотеки, проведен литературно-краеведческий вечер «Родной земли многоголосье: Алексей Талвир».

На данном мероприятии участвовали студенты Батыревского агротехникума (руководители Любовь Лаврентьева, Лариса Мальцева), журналист, краевед Николай Ларионов, директор Батыревского районного историко-этнографического музея «Хлеб» Валентина Маллина, учителя чувашского языка и литературы Батыревской СОШ №2, краеведы Галина Хлебникова и Татьяна Димитриева, а также библиотекари.

Заведующая отделом обслуживания Наталия Ракова ознакомила с жизнью и творчеством нашего земляка Алексея Талвира, рассказала об интересных подробностях из жизни писателя. Произведения писателя широко известны не только чувашскому, но и русскому читателю. Правдивость его книг, их убедительная сила объясняется мастерством и глубоким знанием жизни.

Алексей Филиппович Талвир (Башкиров) родился 21 марта 1909 года в с. Батырево Батыревского района Чувашской АССР.

С малых лет будущий писатель отличался живостью ума, сноровкой в работе, остротой языка и большой наблюдательностью. Закончив Первомайскую школу II ступени, уехал в Москву. С 1928 года он работал в чувашской секции Центрального издательства народов СССР в Москве, учился в Московском университете им. М.В. Ломоносова. После службы в армии, начиная с 1935 года, в течение нескольких лет работал в редакции центральной газеты железнодорожников «Гудок», секретарем комсомольской организации Союза писателей СССР и инструктором по печати отдела пропаганды и агитации ЦК ВЛКСМ.

В годы Великой Отечественной войны Алексей Филиппович был командиром взвода, политруком роты, военным корреспондентом газеты «Комсомольская правда». Его яркие, талантливые очерки, статьи, репортажи с передовой линии фронта, раскрывающие проявление человеческого характера в экстремальных ситуациях, оставили заметный след в советской военной художественной публицистике.

Война и проблемы послевоенной жизни нашли свое отражение в творчестве Талвира. Этой теме посвящены книги: «До войны, на войне, после войны», состоящая из четырёх повестей - «Взмах крыла», «На дорогах фронтовых», «Не ради денег», «Течёт Волга»,  «Вăрçă калавĕсем» (Фронтовые рассказы), «Йĕлтĕр йĕрĕ» (Лыжный след), «Харсăр çынсем» (Энтузиасты), «Кĕмĕл тĕпренчĕк» (Серебряная крупинка) и другие.

В 1950–ых годах Алексей Талвир работал собственным корреспондентом газеты «Коммунизм ялавĕ» (Хыпар), в 1954-1958 годах – председателем правления Союза писателей Чувашской АССР.

В 1960 году переехал в г. Казань, где более 10 лет принимал активное участие в работе Чувашской секции Союза писателей Татарии, организовал издание альманаха «Хусан» (Казань).

Литературная деятельность А.Ф. Талвира началась еще в школе. Будучи учеником старших классов, писал небольшие стихотворения и заметки. В 1929 году в Москве вышел первый рассказ на чувашском языке «Хĕллехи сивĕре» (В холодную зиму) отдельной книгой. В этом произведении отражена тяжелая жизнь детей-беспризорников. Через год выходит в свет вторая книга, повесть Йăнăш» (Ошибка) о комсомольцах двадцатых годов. Прототипом одного из героев был он сам.

В 1940 году Алексей Талвир опубликовал свою новую повесть «Эсĕ инженер пулатăн» (Ты будешь инженером), в которой даны яркие образы рабочих. Это была первая книга в чувашской литературе о рабочем классе.

Об условиях своей жизни и воспитания в семье чувашского крестьянина-бедняка Алексей Филлипович Талвир выразительно рассказал в биографической повести «Пăва çулĕ çинче» (На Буинском тракте), в свое время высоко оцененной советской и зарубежной прессой. Повесть была переведена на русский, украинский, литовский, грузинский, татарский, молдавский, удмуртский, болгарский и другие языки.

Алексей Талвир был известен и в драматургии. По повести «Пăва çулĕ çинче» в 1978 году написал одноименную пьесу. Кроме этого, он сочинил драмы «Сахьяна чунĕ» и «Кунĕн - çĕрĕн», комедии «Марфа инке хĕр парать» и «Кетмен сертен», пьесу «Течет Волга», киносценарий «Доверие», радиоспектакль «Вутлан зажигает огни».

За литературный труд, которым Алексей Филиппович занимался более 50 лет, удостоен ордена Дружбы Народов, награждён орденом Красной Звезды, медалями, Почетной Грамотой Верховного Совета Чувашской АССР.

В последние годы писатель жил и работал в г. Чебоксары. Умер 9 сентября 1979 года.

Журналист Николай Ларионов рассказал о том, как открывали дом-музей писателя, а также о той кропотливой работе, которую вели краеведы Батыревского района при подготовке к 100 летнему юбилею Алексея Талвира.

Валентина Маллина рассказала о том, что дом-музей Талвира расположен на территории музея «Хлеб», и информация о нем сохранилась в нем.

Галина Хлебникова ознакомила с альбомом о Талвире, который был оформлен к 100 летию писателя, и рассказала о краеведческом музее в Батыревской СОШ № 2.

 На литературно-краеведческом вечере прозвучало стихотворение В.Давыдова-Анатри «Ентешемере», посвященное Алексею Талвиру.

К юбилейной дате А.Талвира в библиотеке организована книжная выставка «Сăмах ăсти чыслă ята тивĕç!». На выставке помещен разнообразный материал, посвященный жизни и творчеству писателя, его портрет, буклеты, альбомы, а также произведения Алексея Талвира на чувашском и на русском языках, так как почти все они переведены на русский язык и стали доступны русскоязычному читателю.

 



22 марта 2019
08:18
2019 год
Поделиться